協(xié)調(diào)制度 HS(Harmonized System)


      全稱是商品名稱及編碼協(xié)調(diào)制度(Harmonized Commodity Description and Coding System),是一套用于對貿(mào)易商品進(jìn)行分類的國際產(chǎn)品命名系統(tǒng),由世界海關(guān)組織(WCO)負(fù)責(zé)管理。協(xié)調(diào)制度 HS 的基本思想是對貿(mào)易中的商品使用一套共同的描述性類別,并允許這些類別在世界海關(guān)組織成員國的關(guān)稅表中(Tariff Schedules)進(jìn)一步細(xì)分,以達(dá)到更詳細(xì)的關(guān)稅或統(tǒng)計目的。幾乎所有國家的關(guān)稅表都以協(xié)調(diào)制度 HS 為基礎(chǔ),這使得進(jìn)行國際貿(mào)易和比較貿(mào)易數(shù)據(jù)更加容易。

      美國協(xié)調(diào)關(guān)稅表 HTS/HTSUS(Harmonized Tariff Schedule of the United States)


      HTS 以國際協(xié)調(diào)制度 HS 為基礎(chǔ),規(guī)定了進(jìn)口到美國的所有商品的關(guān)稅稅率和統(tǒng)計類別,由美國國際貿(mào)易委員會維護(hù)和發(fā)布。

      HS 編碼(HS Code)


      一個 6 位數(shù)的編碼,全球統(tǒng)一,國際通用,用于對每種進(jìn)口商品進(jìn)行分類。前兩位數(shù)字代表章,中間兩位數(shù)字代表章內(nèi)的目,最后兩位數(shù)字代表目內(nèi)的子目。

      HTS 編碼(HTS Code)


      美國 10 位數(shù)海關(guān)編碼,前 6 位是國際協(xié)調(diào)制度下的 HS 編碼。HTS 編碼共分為 5 個部分,其中,

      • 章(Chapter):前兩位數(shù)字表示 HTS 中的章,國際上一致。

      • 目(Heading):接下來的兩位數(shù)字表示該章中的目,國際上一致。

      • 子目(Subheading):后面的兩位數(shù)字表示該章的子目,國際上一致。

      • 子目(關(guān)稅稅目)(Tariff rate lines):接下來的兩位數(shù)字確定稅率,特定于美國適用。

      • 統(tǒng)計后綴(Statistical suffix):最后兩位數(shù)字是統(tǒng)計后綴,用于收集貿(mào)易數(shù)據(jù),特定于美國適用。


      命名法(Nomenclature)


      用于統(tǒng)計和確定關(guān)稅目的的對進(jìn)口商品進(jìn)行分類的一種編號描述性類別的結(jié)構(gòu)化系統(tǒng),目的是使每件商品只在一個類別中描述。HTS 命名法結(jié)構(gòu)(Nomenclature Structure)是按層次設(shè)計(Designed Hierarchically)的,以便在商品分類方面提供更多的專一性,每種物商品通過層次結(jié)構(gòu)“向下”歸類到越來越具體的類別,直至最后能夠被準(zhǔn)確分類。

      類(Section)


      類是 HTS 中的 22 組大類。

      章(Chapter)


      HTS 共 99 章,各章包含協(xié)調(diào)制度(HS)4 位和 6 位分類,HTS 第 77 章保留以備將來使用,另有兩章保留供國家使用(第 98 章和第 99 章)。在各章中,HTS 增加了 8 位數(shù)的美國法定子目和 10 位數(shù)的統(tǒng)計報告編碼。

      目(Heading)


      HS/HTS中 最廣泛的關(guān)稅規(guī)定類別,由 4 位數(shù)字指定,商品描述不縮進(jìn)。

      子目(Subheading)


      6 位數(shù)的 HS 規(guī)定或 8 位數(shù)的 HTS 稅目,從屬于 HS 目,商品描述縮進(jìn)。

      關(guān)稅(Duty)


      美國對進(jìn)口商品征收的一種稅(Tax)。美國進(jìn)口關(guān)稅主要分為三種類型:從價稅率(Ad Valorem Rate of Duty),特定稅率(Specific Rate of Duty)和復(fù)合稅率(Compound Rate of Duty)。“Duty”一詞經(jīng)常與“Tariff”一詞互換使用。

      關(guān)稅稅目(Tariff Rate Line)


      HTS 中 8 位數(shù)的美國法定關(guān)稅編碼。

      知悉合規(guī)(Informed Compliance)


      美國海關(guān)現(xiàn)代化法案(The Customs Modernization Act)于 1993 年 12 月 8 日生效(Title VI of the North American Free Trade Agreement Implementation Act [P.L. 103-182, 107 Stat. 2057])。該法案從根本上改變了進(jìn)口商和 CBP 之間的關(guān)系,將申報進(jìn)口商品的價值、分類和適用稅率的法律責(zé)任轉(zhuǎn)移到了進(jìn)口商身上,它的一個顯著特點是知悉合規(guī),這是 CBP 和進(jìn)口商之間的共同責(zé)任,其中 CBP 將其要求有效地傳達(dá)給進(jìn)口商,而進(jìn)口商則以合理謹(jǐn)慎的方式確保 CBP 獲得有關(guān)進(jìn)口貨物準(zhǔn)確和及時的數(shù)據(jù)。

      估價(Valuation)


      確定進(jìn)口貨物的海關(guān)估價是應(yīng)用和計算關(guān)稅(Customs Tariffs)的關(guān)鍵。目前所有 WTO 成員的海關(guān)部門都根據(jù) 1994 年通過的《 WTO 海關(guān)評估協(xié)定》(WTO Customs Assessment Agreement)(包括前關(guān)貿(mào)總協(xié)定第七條和東京回合估價準(zhǔn)則)的規(guī)定對進(jìn)口貨物進(jìn)行估價(Former GATT Article VII and Tokyo Round Valuation Code)。該協(xié)定旨在為進(jìn)口貨物提供一個單一、公平、統(tǒng)一和中立的海關(guān)估價制度,基本上將海關(guān)估價以進(jìn)口貨物的成交價格為基礎(chǔ),即在經(jīng)過某些成本和費用調(diào)整后,如有進(jìn)口貨物,則以已付或應(yīng)付的價格為基礎(chǔ)。

      從價稅率(Ad Valorem Rate of Duty)


      以百分比表示的稅率,適用于進(jìn)口商品的海關(guān)估價。

      特定稅率(Specific Rate of Duty)


      以每單位進(jìn)口商品的具體貨幣金額表示的稅率(如"¢/kg "或"¢/doz.")。

      復(fù)合稅率(Compound Rate of Duty)


      從價稅率和特定稅率的組合。

      附表 B(Schedule B)


      附表 B 是由美國普查局(U. S. Census Bureau)維護(hù)和發(fā)布的《從美國出口的國內(nèi)外商品統(tǒng)計分類》(Statistical Classification of Domestic and Foreign Commodities Exported from the United States),即出口分類表,它 以 HS 為基礎(chǔ),但包含額外的 10 位數(shù)細(xì)分,以收集美國特別關(guān)注的出口數(shù)據(jù)。

      美國的進(jìn)口和出口分類表(Classification Schedules)并不相同,附表 B(Schedule B)是用于美國出口的分類系統(tǒng)(Classification System)。雖然附表 B 與 HTS 密切相關(guān),但某些具有特殊出口權(quán)益的類別細(xì)分方式不同,例如黃馬齒玉米(Yellow Dent Corn),它有 5 個附表 B 規(guī)定(Provisions),但只有一個 8 位數(shù)的 HTS 子目。托運人可以使用 HTS 或附表 B 報告大多數(shù)出口貨物,但在 HTS“出口商通知”(Notice to Exporters)中列出附表 B 編碼的某些產(chǎn)品除外。對于這些貨物,出口商只能使用附表 B 編碼來報告裝運水平。

      統(tǒng)計報告(Statistical Report)


      根據(jù) HTS 編制的統(tǒng)計報告。HTS 中包含的統(tǒng)計注釋(Statistical Annotations)用于收集比法律規(guī)定范圍更窄的特定商品類別的貿(mào)易數(shù)據(jù)。這些注釋(包括其統(tǒng)計后綴和數(shù)量單位)規(guī)定了必須在海關(guān)入境和出境表格或電子申報中提供的有關(guān)進(jìn)口或出口物品的特定信息。

      統(tǒng)計報告編號(Statistical Reporting Number)


      一個 10 位數(shù)的管理產(chǎn)品類別,不是 HTS 法律文本的一部分,旨在提供關(guān)于進(jìn)口或出口的更詳細(xì)的貿(mào)易數(shù)據(jù)。也即通常說的完整 10 位美國海關(guān)編碼,如 3924.10.2000。

      雙重報告(Double Reporting)


      該程序(Procedure)要求進(jìn)口商對商品使用第 1-97 章中的“永久”(Permanent)10 位數(shù)規(guī)定(10-Digit Provision)以及第 98 或 99 章中的相關(guān) 8 位規(guī)定。

      傾銷(Dumping)


      傾銷是指外國生產(chǎn)商在美國以低于其國內(nèi)市場銷售價格或低于其生產(chǎn)成本的價格銷售產(chǎn)品。

      補貼(Subsidization)


      補貼是指政府提供可獲得的財政援助,以利于某種商品的生產(chǎn)、制造或出口。

      反傾銷調(diào)查(Antidumping Investigation)


      美國商務(wù)部和美國國際貿(mào)易委員會根據(jù)美國反傾銷法,即 1930 年關(guān)稅法案第七章(19 U.S.C. § 1673 et seq.)第 701-783 節(jié)進(jìn)行的調(diào)查,幾乎總是基于代表國內(nèi)產(chǎn)業(yè)向美國商務(wù)部和美國國際貿(mào)易委員會提出的申請。如果美國商務(wù)部確定標(biāo)的商品以低于公允價值的價格在美國銷售(傾銷),并且委員會確定美國產(chǎn)業(yè)受到實質(zhì)性損害或面臨實質(zhì)性損害的威脅,或者任何產(chǎn)業(yè)的建立因這種低于公允價值的銷售而受到實質(zhì)性阻礙,商務(wù)部將發(fā)布反傾銷稅令,對此類進(jìn)口商品征收相當(dāng)于傾銷幅度的反傾銷稅。

      反傾銷稅(Antidumping Duty)


      對來自美國國際貿(mào)易委員會確定為因不公平定價的進(jìn)口產(chǎn)品而損害美國產(chǎn)業(yè)的國家的進(jìn)口產(chǎn)品所評估的額外費用。反傾銷和反補貼稅(AD/CVD)不是關(guān)稅,這些費用不在 HTS 中顯示。

      反補貼稅調(diào)查(Countervailing Duty Investigation)


      美國商務(wù)部和美國國際貿(mào)易委員會根據(jù)美國反補貼稅法,即 1930 年關(guān)稅法案第七章(19 U.S.C. § 1671 et seq.)第 701-783 節(jié)進(jìn)行的調(diào)查,幾乎總是基于代表國內(nèi)產(chǎn)業(yè)向美國商務(wù)部和美國國際貿(mào)易委員會提出的申請。如果美國商務(wù)部確定一個國家的政府對某一類別或種類的進(jìn)口商品提供了補貼計劃,并且美國國際貿(mào)易委員會確定美國產(chǎn)業(yè)因進(jìn)口此類商品而受到實質(zhì)性損害或面臨實質(zhì)性損害的威脅,或任何產(chǎn)業(yè)的建立受到重大阻礙,則美國商務(wù)部將發(fā)布反補貼稅令,對此類進(jìn)口商品征收相當(dāng)于補貼金額的反補貼稅。

      反補貼稅 CVD(Countervailing Duty)


      對從被確定通過從外國政府的補貼計劃中獲益而損害美國產(chǎn)業(yè)的國家的進(jìn)口商品(無論是通過直接現(xiàn)金支出還是非相關(guān)國家生產(chǎn)的商品無法提供的其他方式)征收的額外費用。反傾銷和反補貼稅(AD/CVD)不是關(guān)稅,這些費用不在 HTS 中顯示。

      海關(guān)裁決在線檢索系統(tǒng) CROSS(Customs Ruling Online Search System)


      由美國海關(guān)和邊境保護(hù)局 CBP 維護(hù)的一個數(shù)據(jù)庫,其中包含有關(guān)關(guān)稅分類、原產(chǎn)地/標(biāo)記、估價或其他事項的已發(fā)布裁決,時間跨度為1989年至今。并非所有的產(chǎn)品都包括在數(shù)據(jù)庫中(僅包含那些已發(fā)布裁決的產(chǎn)品,通常是應(yīng)進(jìn)口商的要求),但可以通過產(chǎn)品名稱或 HTS 編碼或其他關(guān)鍵字和布爾運算符根據(jù)簡單或復(fù)雜的搜索特征進(jìn)行檢索。

      本質(zhì)特征(Essential Character)


      HS 協(xié)調(diào)制度下的一項關(guān)稅分類原則,用于區(qū)分一個或多個重要的特征、材料、功能或其他決定商品特性或性質(zhì)的特征。當(dāng)適用于某些混合物或復(fù)合商品時,該原則規(guī)定此類商品可以被歸類為由重量、價值、數(shù)量或其他重要方面占主導(dǎo)地位的成分或材料組成,或在商品使用中起主要作用。

      自由貿(mào)易協(xié)定 FTA(Free Trade Agreement)


      兩個(雙邊自由貿(mào)易協(xié)定)或兩個以上(區(qū)域自由貿(mào)易協(xié)定)國家之間的協(xié)定,減少或取消國家之間貿(mào)易的適用商品的關(guān)稅,并包含旨在促進(jìn)此類貿(mào)易的各種其他法律承諾。

      立法報告(Legislative Reports)


      由美國產(chǎn)業(yè)和競爭力分析辦公室分析師和 TATA 合作編寫的報告,向國會和公眾提供關(guān)于臨時降低或取消特定商品的關(guān)稅、對 HTS 進(jìn)行永久性關(guān)稅調(diào)整、或建立或修改關(guān)稅計劃(如普惠制)的擬議立法的信息。

      減讓表(Schedule of Concessions)


      特定國家作出的一系列關(guān)稅承諾,附在貿(mào)易協(xié)定(Trade Agreement)中,以反映兩個或更多國家之間的談判結(jié)果,通常包括一個基礎(chǔ)稅率和給予優(yōu)惠的關(guān)稅類別的階段性代碼(Staging Code)。

      年度貿(mào)易報告(Year in Trade Reports)


      美國國際貿(mào)易委員會必須至少每年一次向美國國會提交的關(guān)于貿(mào)易協(xié)定計劃運作情況的事實報告。美國 1974 年貿(mào)易法(19 U.S.C. 2213(c))第 163(c) 節(jié)規(guī)定了此類報告的要求。

      普惠制 GSP(Generalized System of Preferences)


      普惠制計劃(GSP)載于美國《1974年貿(mào)易法》(19 U.S.C. 2461 et seq.)的第四章(Title IV),授權(quán)美國總統(tǒng)在符合某些條件和限制的情況下,對從受惠國進(jìn)口的符合條件的商品提供免稅待遇(Duty-free Treatment)。

      全球保障調(diào)查(Global Safeguard Investigations)


      美國國際貿(mào)易委員會根據(jù)美國1974年《貿(mào)易法》(19 U.S.C. 2251-2254)第 201-204 節(jié)進(jìn)行的調(diào)查,以確定一種產(chǎn)品是否被進(jìn)口到美國,其數(shù)量的增加對生產(chǎn)同類或直接競爭產(chǎn)品的國內(nèi)產(chǎn)業(yè)造成了嚴(yán)重的傷害或威脅。在作出判斷時,美國國際貿(mào)易委員會考慮來自所有來源的進(jìn)口。如果委員會作出肯定裁決,則將向美國總統(tǒng)建議補救措施;美國總統(tǒng)將對補救措施作出最終決定,包括數(shù)量和期限。委員會根據(jù)國內(nèi)行業(yè)提出的申請,收到總統(tǒng)或美國貿(mào)易代表的請求,或收到眾議院籌款委員會或參議院財政委員會的決議后,進(jìn)行此類調(diào)查。

      貿(mào)易救濟(jì)調(diào)查(Trade Remedy Investigations)


      包括根據(jù)《1930年貿(mào)易法》第七章規(guī)定的反傾銷和反補貼稅調(diào)查和日落審查,以及根據(jù)《1974年貿(mào)易法》規(guī)定的全球保障(201 條款)和市場擾亂(421 條款)調(diào)查。

      日落審查(Sunset Reviews)


      根據(jù)《1930 年關(guān)稅法案》(19 U.S.C. 1675(c))第 751(c) 條,美國國際貿(mào)易委員會和美國商務(wù)部需要每隔五年對尚未執(zhí)行的反補貼稅和反傾銷稅命令進(jìn)行審查。第 751(c) 條要求在五年后撤銷反補貼稅和反傾銷稅命令,并終止暫停的調(diào)查,除非美國商務(wù)部確定撤銷或終止可能導(dǎo)致反補貼或傾銷的繼續(xù)或再次發(fā)生,以及委員會確定撤銷或終止可能導(dǎo)致國內(nèi)產(chǎn)業(yè)在合理可預(yù)見的時間內(nèi)繼續(xù)或再次受到重大實質(zhì)性損害。如果任何一個機構(gòu)作出否定裁決,商務(wù)部必須撤銷該命令。如果這兩個機構(gòu)都作出肯定裁決,則反補貼稅或反傾銷稅的命令仍然有效。

      國際稅率(International Rate of Duty)


      就國際協(xié)定的規(guī)定而言,稅率可為:

      • Bound(約束性稅率):根據(jù)關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定(GATT)的規(guī)定可以合法地對某一關(guān)稅類別征收的最高稅率,見各國的減讓表(Schedule of Concessions)。世界貿(mào)易組織(WTO)成員可以在不違反關(guān)貿(mào)總協(xié)定條款的情況下,征收不超過這個稅率的關(guān)稅。關(guān)稅減免談判通常基于約束稅率(Bound Rate),但也可以基于另一個商定的基本稅率。

      • Unbound(非約束性稅率):稅率沒有上限,一個國家可以在不違反世貿(mào)組織承諾的情況下自由選擇或改變稅率。美國只有兩個稅目(Rate Line)采用非約束稅率(某些石油產(chǎn)品分類在子目 2709.00.10 和 2709.00.20 下)。

      • Applied(適用稅率):一個國家對某一產(chǎn)品征收的實際稅率。這是在 HTS 中顯示的稅率,必須等于或低于約束稅率。在大多數(shù)情況下,美國適用稅率等于其約束稅率。


      報關(guān)行(Customs House Broker)


      報關(guān)行 CHB 是唯一被美國關(guān)稅法(Tariff Laws of The United States)授權(quán)作為進(jìn)口商的代理人處理其報關(guān)業(yè)務(wù)的實體。報關(guān)行由 CBP 授權(quán),,可以是個人或公司,負(fù)責(zé)準(zhǔn)備和申報必要的報關(guān)入境申請,安排繳付預(yù)期稅款,或在其他方面代表其委托人處理報關(guān)事務(wù)等。

      臨時保稅進(jìn)口(Temporary Importation Under Bond)


      根據(jù) TIB 入境的所有貨物都必須遵守配額規(guī)定(Quota Compliance),符合條件的貨物,如果不是進(jìn)口出售或經(jīng)批準(zhǔn)出售,可在保稅的情況下(Under Bond)入境美國,自進(jìn)口之日起一年內(nèi)出口,而無需繳納關(guān)稅(Temporary Free Importations),一般來說,Bond 金額是估計關(guān)稅的兩倍。TIB 入境商品必須在 Bond 期限或任何延長期限(合計不得超過 3 年)屆滿前出口或銷毀,以避免評估 Bond 金額的違約損害。

      臨時進(jìn)口證(ATA Carnet)


      ATA 是法語和英語的組合詞 "Admission Temporaire—Temporary Admission"的縮寫,ATA Carnet 是一種國際海關(guān)文件,可用于臨時免稅進(jìn)口某些貨物到一個國家,以代替通常所需的海關(guān)文件。對于暫時進(jìn)口而未再出口的貨物,該單證可作為支付到期關(guān)稅的擔(dān)保,許可證的有效期通常為一年。美國目前允許 ATA Carnet 通行證用于專業(yè)設(shè)備、商業(yè)樣品和廣告材料的臨時入境。

      進(jìn)口配額(Import Quotas)


      進(jìn)口配額(Import Quotas)是對進(jìn)口商品在一定時期內(nèi)的數(shù)量控制,進(jìn)口配額控制著在特定時期內(nèi)可以進(jìn)口到美國的各種商品的數(shù)量。配額通過立法、總統(tǒng)公告/行政命令、根據(jù)具體立法發(fā)布的自由貿(mào)易協(xié)定而確定。所有配額都在美國協(xié)調(diào)關(guān)稅表中 HTS 有所規(guī)定。

      CBP 管理的進(jìn)口配額主要有三種類型:絕對配額、關(guān)稅稅率配額(TRQs)和關(guān)稅優(yōu)惠水平(TPLs)。

      關(guān)稅稅率配額 TRQ(Tariff-rate Quota)


      關(guān)稅稅率配額結(jié)合了對特定產(chǎn)品(通常是農(nóng)產(chǎn)品)的數(shù)量限制和關(guān)稅。在特定時間段內(nèi)以低于商定數(shù)量水平(稱為“觸發(fā)水平” / Trigger Level)入境的進(jìn)口商品通常會被征收較低的稅率,有時是免稅稅率。與絕對配額(Absolute Quotas)不同,超過數(shù)量門檻的進(jìn)口商品(Imports)將面臨更高的關(guān)稅,但仍被允許入境(Entry)。

      國家原產(chǎn)地標(biāo)記(Country-Of-Origin Marking)


      美國海關(guān)法(U.S. customs laws)規(guī)定,在國外生產(chǎn)并進(jìn)口到美國的每件商品都必須標(biāo)明原產(chǎn)國的英文名稱,以便向美國的最終購買者表明該商品是在哪個國家制造或生產(chǎn)的。這些法律還要求標(biāo)記應(yīng)在物品性質(zhì)允許的情況下,盡可能清晰、不可磨滅和永久地放置在顯眼的地方。

      原產(chǎn)地規(guī)則(Rules of Origin)


      原產(chǎn)地規(guī)則是確定商品來源的法律原則,決定了如何為貿(mào)易數(shù)據(jù)目的報告該商品及征收何種稅率,并可確定該商品是否受到禁運、反傾銷或反補貼稅或其他措施的限制。

      進(jìn)口到美國關(guān)境(Customs Territory)的商品的原產(chǎn)地會影響到稅率、特殊計劃的權(quán)利、可接受性、配額(Quota)、反傾銷或反補貼稅、政府機構(gòu)的采購和標(biāo)識要求。為了確定一個產(chǎn)品的原產(chǎn)國,進(jìn)口商應(yīng)查閱適用的原產(chǎn)地規(guī)則。

      有兩種基本類型的原產(chǎn)地規(guī)則:非優(yōu)惠性(Non-preferential)和優(yōu)惠性(Preferential)。

      非優(yōu)惠性規(guī)則一般適用于沒有雙邊或多邊貿(mào)易協(xié)定的情況。優(yōu)惠性規(guī)則適用于商品,以確定其是否有資格根據(jù)各種貿(mào)易協(xié)定或特別立法,如普遍優(yōu)惠制(GSP)、北美自由貿(mào)易協(xié)定(NAFTA)或非洲增長與機會法(AGOA),獲得特別待遇。

      CBP 電子商務(wù)戰(zhàn)略計劃(CBP E-Commerce Strategic Plan)


      CBP 于 2016 年 9 月 12 日在貿(mào)易辦公室內(nèi)正式成立了電子商務(wù)和小型企業(yè)科(E-Commerce and Small Business Branch)。電子商務(wù)科的首要工作之一,是制定電子商務(wù)策略,以加強電子商務(wù)交易的合規(guī)性。該戰(zhàn)略計劃旨在轉(zhuǎn)變 CBP 的能力,以適應(yīng)迅速變化的商業(yè)環(huán)境,應(yīng)對全球貿(mào)易向電子商務(wù)平臺轉(zhuǎn)移所帶來的各種復(fù)雜性問題。該戰(zhàn)略計劃還強調(diào)執(zhí)法舉措,例如簡化受電子商務(wù)量增加影響的執(zhí)法流程,利用與伙伴政府機構(gòu)和外國政府的執(zhí)法伙伴關(guān)系,以及改善CBP目標(biāo)系統(tǒng)和現(xiàn)場人員的數(shù)據(jù)收集。


      點贊(1) 打賞

      評論列表 共有 0 條評論

      暫無評論

      服務(wù)號

      訂閱號

      備注【拉群】

      商務(wù)洽談

      微信聯(lián)系站長

      發(fā)表
      評論
      立即
      投稿
      返回
      頂部