分享出海重要消息+政策+投放技術。 公眾號回復“微信群”,進行業群(無廣告)。
結論:直接了當,別裝清高,投出來效果更好。
最近投的劇比較多,本土劇和翻譯劇都有,慢慢找到一些規律,跑的好的劇,名字一般都不會太復雜,至少他不能有我不怎么認識的單次(文化水平有限)。
但是也許也是目標受眾文化水平有限,搞復雜名字的都不太好跑。
舉例子:
《CEO的老婆是隱藏BOSS》
《CEO愛上了清潔工阿姨》
《CEO的兩面人生》
《實習生才是隱藏老板》
《被開除后我買下了整個公司》
類似這些名字都是比較直接的把劇情寫到了劇名。
也許是因為這樣的劇名,會讓你真的想去看看他打算怎么演,也許能幫助用戶多看幾集,也可能是我們受眾真就都是不想動腦子(畢竟看短劇了誰看愿意動腦子?。?,而且確實我們目標受眾真就是文化成都程度不高的一幫老美“服務生”。
另外有一些劇名里面出現了類似?“fate”,“Tears”,“Mate”等一些高端的詞匯的,或者從劇名看不到劇情的,后面翻車的概率都比較大。
比如《Her xxx Mate》,《xxx Heiress》,《Desire xxx xxx 》一些劇名,都是一眼看不到劇情內容,感覺連推廣的時候落地頁轉化都起不來。
看起來,還是得俗才行。如果不好推,試試改名字+該封面,看能不能搞到更便宜的量?
能不能搞到付費是劇的設計,能不能吸量是題材,名字,封面,廣告素材各個環節都能騙到人。
短劇歷史文章:
文章為作者獨立觀點,不代表DLZ123立場。如有侵權,請聯系我們。( 版權為作者所有,如需轉載,請聯系作者 )

網站運營至今,離不開小伙伴們的支持。 為了給小伙伴們提供一個互相交流的平臺和資源的對接,特地開通了獨立站交流群。
群里有不少運營大神,不時會分享一些運營技巧,更有一些資源收藏愛好者不時分享一些優質的學習資料。
現在可以掃碼進群,備注【加群】。 ( 群完全免費,不廣告不賣課!)