在跨境電商競爭愈發激烈的當下,打造符合本地用戶語言習慣的獨立站已成剛需。無論是面向歐洲、東南亞還是拉美市場,多語言網站都能顯著提升用戶的信任度和轉化率。Shopify 作為全球主流的建站平臺,早已提供了較為成熟的多語言解決方案。
這里,我將帶你一步步了解 Shopify 多語言功能的使用條件、設置方法、SEO表現以及注意事項,幫助你高效完成網站的本地化布局。
? Shopify 多語言功能支持哪些語言?
目前,Shopify 已支持超過 30 種語言,包括但不限于英語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語、中文等,基本覆蓋了主流電商市場的用戶群體。
? 開啟 Shopify 多語言功能的前提
在正式操作之前,你需要先確保以下幾個條件都已滿足:
套餐要求:你的 Shopify 賬號需為 Basic 套餐或更高版本。
模板兼容性:所使用的主題必須支持多語言。Shopify 官方免費主題默認支持,如使用第三方主題(如 Themeforest 上購買的),建議確認是否有多語言兼容。
? 多語言內容如何添加與翻譯?
Shopify 推出的 Translate & Adapt 是官方推薦的翻譯工具。你可以通過它進行機器翻譯或手動修改已有內容。
添加新語言的基本流程如下:
進入 Shopify 后臺設置 → 點擊左下角的【Settings】→ 選擇【Languages】。
點擊【Add Language】,從下拉菜單中選擇你想添加的新語言,例如德語。
系統將提示你是否需要將該語言分配給某個市場(Market),比如德國站點就應該與德語綁定。
添加后,該語言默認是“未發布”狀態。
?? 翻譯頁面內容的方式
你有以下幾種選擇:
一鍵自動翻譯(適合內容量大、上線節奏緊張的賣家)
人工翻譯或潤色(適合追求高質量本地化的品牌賣家)
結合 AI 工具輔助翻譯再手動校正(性價比最高的方式)
操作入口:語言添加后,在“Languages”界面點擊“Edit”,將自動跳轉到 Translate & Adapt 頁面。你可以選擇翻譯網站的每一個頁面模塊(產品、分類、博客等),系統支持批量翻譯,也支持逐條修改。
? URL 和 SEO 設置
每個語言版本的網站都會自動生成獨立的語言路徑。例如:
英文站:yourstore.com/
法文站:yourstore.com/fr
德文站:yourstore.com/de
Shopify 會自動為這些語言版本配置 hreflang 標簽,并將它們加入站點地圖(sitemap.xml),幫助搜索引擎正確識別并索引對應語言的頁面,對 SEO 非常友好。
不過值得注意的是,產品或博客標簽(tags)暫不支持翻譯,且產品詳情頁的 URL 路徑仍以創建時的默認語言為準,不會被翻譯。
? 如何設置語言與市場的對應關系?
Shopify 多語言設置是與“市場”系統打通的。你可以將一門語言關聯到一個或多個市場,并為每個市場指定一個默認語言。
例如,你可以:
將德語添加到“德國市場”,并設置為默認語言;
設置入口:進入【Markets】→ 選擇對應市場 → 修改語言設置。
? 翻譯完成后的操作
當你完成所有頁面的翻譯之后,回到語言設置頁,點擊“發布(Publish)”,網站前臺就會展示相應的語言版本了。如果你想切換前臺默認顯示的語言,也可以在“已發布語言”區域中進行調整。
? 一些常見限制和坑點提醒
標簽類內容無法翻譯:包括產品標簽、文章標簽。
URL 保持默認語言:多語言不會影響頁面 URL,只是前端內容的語言變更。
翻譯準確度不等:機器翻譯結果建議手動校對,尤其是品牌詞、產品細節部分。
? 總結
Shopify 的多語言功能對于想做全球市場的賣家來說是一大利器。雖然還有些小限制,但整體使用體驗已經非常流暢。建議根據市場重要性,優先做好 2-3 個目標語言的翻譯與 SEO 設置,提升信任感與本地轉化。
如果你希望節省人工翻譯成本,又不想犧牲翻譯質量,建議結合使用 Translate & Adapt + AI 工具的方式。
文章為作者獨立觀點,不代表DLZ123立場。如有侵權,請聯系我們。( 版權為作者所有,如需轉載,請聯系作者 )

網站運營至今,離不開小伙伴們的支持。 為了給小伙伴們提供一個互相交流的平臺和資源的對接,特地開通了獨立站交流群。
群里有不少運營大神,不時會分享一些運營技巧,更有一些資源收藏愛好者不時分享一些優質的學習資料。
現在可以掃碼進群,備注【加群】。 ( 群完全免費,不廣告不賣課!)